★ NHKワールド JAPANの、2026年(ねん)6月版(がつばん)おすすめ多言語(たげんご)コンテンツの紹介(しょうかい)です。
★それぞれの言語(げんご)のおすすめ★
【English・英語(えいご)】
多文化共生(たぶんかきょうせい)をテーマにする「Culture Crossroads」では、東京(とうきょう)・江戸川(えどがわ)で、ベトナム語(ご)の本(ほん)を専門(せんもん)に扱(あつか)う書店(しょてん)を紹介(しょうかい)。ベトナム人(じん)のブ・リン・フォンさんが出版社(しゅっぱんしゃ)勤務(きんむ)を経(へ)て5年前(ねんまえ)に開(ひら)いたこの書店(しょてん)は、在留(ざいりゅう)ベトナム人(じん)の交流(こうりゅう)サロンとなっています。
母国語(ぼこくご)の書籍(しょせき)に触(ふ)れることが心(こころ)のよりどころとなっている、その大切(たいせつ)さや意義(いぎ)を問(と)いかけます。
Books in My Language
【Chinese(simplified)・中国語(ちゅうごくご)(簡体字(かんたいじ))】
卓球(たっきゅう)元日本代表(もとにほんだいひょう)の石川佳純(いしかわかすみ)さんが毎月(まいつき)お送(おく)りしているコーナーです。この4月(がつ)石川(いしかわ)さんは初(はじ)めてハーフマラソンに挑戦(ちょうせん)しました。果(は)たしてそのタイムは?
そしてシドニーオリンピックのマラソン金(きん)メダリスト・高橋尚子(たかはしなおこ)さんから教(おそ)わったマラソンの“秘訣(ひけつ)”を皆(みな)さんに披露(ひろう)します。
《石川佳纯的中文日记》第十六期
【Chinese(traditional)・中国語(ちゅうごくご)(繁体字(はんたいじ))】
アメリカでスタンドアップコメディアンとして活躍(かつやく)するアツコ・オカツカさんは、日本人(にほんじん)の父(ちち)と台湾人(たいわんじん)の母(はは)の間(あいだ)に生(う)まれました。幼少時代(ようしょうじだい)は日本(にほん)で過(す)ごし、その後(ご)8歳(さい)の時(とき)に祖母(そぼ)や母(はは)に連(つ)れられアメリカに移住(いじゅう)。ステージに立(た)つオカツカさんは、アジア人(じん)として受(う)けた差別(さべつ)なども笑(わら)いに変(か)え、観客(かんきゃく)を爆笑(ばくしょう)させます。そこには、「自分(じぶん)の経験(けいけん)と重(かさ)ねて、『それぐらい苦労(くろう)じゃない。気楽(きらく)に生(い)きていこう』と思(おも)ってほしい」という思(おも)いが込(こ)められています。心(こころ)に沁(し)みる笑(わら)い満載(まんさい)の本番組(ほんばんぐみ)、必見(ひっけん)です!
讓世界開懷大笑:岡塚敦子 / 單口喜劇演員
【Vietnamese・ベトナム語(ご)】
ベトナム戦争(せんそう)終結(しゅうけつ)から50年(ねん)。混沌(こんとん)の中(なか)で生(い)き別(わか)れとなった家族(かぞく)を今(いま)も捜(さが)し続(つづ)ける人々(ひとびと)がいます。彼(かれ)らの微(かす)かな手(て)がかりを繋(つな)ぎ、再会(さいかい)の奇跡(きせき)をもたらすのは、あるベトナム人(じん)インフルエンサー。彼(かれ)らに寄(よ)せられる視聴者(しちょうちゃ)からの情報(じょうほう)をもとに、執念(しゅうねん)の追跡(ついせき)で愛(あい)する人(ひと)との絆(きずな)を取(と)り戻(もど)すドキュメンタリーです。
Searching for
Vietnam's Lost Families
【Korean・朝鮮語(ちょうせんご)】
今年(ことし)4月(がつ)8日(にち)から5月(がつ)23日(にち)まで韓国文化院(かんこくぶんかいん)(東京(とうきょう)・新宿(しんじゅく))で開催(かいさい)された「K-FOOD FESTA」展(てん)の模様(もよう)を韓国文化院(かんこくぶんかいん)院長(いんちょう)や展示(てんじ)の関係者(かんけいしゃ)のインタビューと動画(どうが)で紹介(しょうかい)します。韓国(かんこく)の人々(ひとびと)の人生(じんせい)を彩(いろど)る「御膳文化(ごぜんぶんか)」そして
「精進料理(しょうじんりょうり)」「伝統酒(でんとうしゅ)」の3つのテーマが設(もう)けられ、多(おお)くの日本人(にほんじん)が訪(おとず)れました。動画(どうが)では、精進料理(しょうじんりょうり)の試食会(ししょくかい)と伝統酒(でんとうしゅ)の試飲(しいん)コーナーの様子(ようす)を紹介(しょうかい)します。
K-FOOD FESTA'~주최자와관계자의인터뷰~ (1회)
K-FOOD FESTA'~주최자와관계자의인터뷰~ (2회)
【Portuguese・ポルトガル語(ご)】
世界(せかい)最大級(さいだいきゅう)のアニメイベントAnime Japanを現地(げんち)からリポート。静岡県(しずおかけん)在住(ざいじゅう)の男性(だんせい)や来日(らいにち)したばかりの留学生(りゅうがくせい)などブラジル人(じん)アニメファンにインタビューしました。また、日本(にほん)アニメのポルトガル語(ご)吹(ふ)き替(か)え版(ばん)を製作(せいさく)しているというブラジル人(じん)男性(だんせい)は、日本(にほん)留学(りゅうがく)を機(き)にアニメ愛(あい)をこじらせ、ついに仕事(しごと)にしてしまったストーリーを熱(あつ)く語(かた)ってくれました。
AnimeJapan 2026 reúne
indústria e fãs em um dos maiores eventos de animê do mundo
【Indonesian・インドネシア語(ご)】
探訪(たんぼう)番組(ばんぐみ)「Dive in Tokyo」。このエピソードでは、渋谷(しぶや)の松濤(しょうとう)・道玄坂(どうげんざか)・円山町(まるやまちょう)エリアを訪(たず)ねます。渋谷(しぶや)の賑(にぎ)わいは明治(めいじ)以降(いこう)、この地域(ちいき)を中心(ちゅうしん)に始(はじ)まったと言(い)われています。スクランブル交差点(こうさてん)などで知(し)られる渋谷(しぶや)のディープな一面(いっかく)や、渋谷(しぶや)繁華街(はんかがい)の原点(げんてん)ともいえる歴史(れきし)を紐解(ひもと)いていきます。インドネシア語(ご)字幕(じまく)でご覧(らん)ください。
Shibuya Bagian 2 –
Menelusuri Jalan-Jalan Kecil
【Thai・タイ語(ご)】
日本(にほん)の昔話(むかしばなし)をタイ語(ご)で語(かた)るシリーズから今回(こんかい)は「3枚(まい)のお札(ふだ)」を紹介(しょうかい)します。若(わか)い僧侶(そうりょ)が森(もり)で恐(おそ)ろしい山姥(やまんば)に遭遇(そうぐう)します。彼(かれ)を食(た)べようとする山姥(やまんば)。僧侶(そうりょ)は必死(ひっし)に逃(に)げながら、かつて老(お)いた僧侶(そうりょ)から「いざという時(とき)に」と渡(わた)された3枚(まい)のお札(ふだ)の事(こと)を思(おも)い出(だ)します…。 波乱(はらん)万丈(ばんじょう)の物語(ものがたり)には、危機(きき)に瀕(ひん)した際(さい)の機転(てんき)や冷静(れいせい)な判断(はんだん)、そして先人(せんじん)の知恵(ちえ)の活(い)かし方(かた)など、現代人(げんだいじん)への教訓(きょうくん)もあるとされています。ぜひお楽(たの)しみください。
นิทานญี่ปุ่นมูกาชิบานาชิ : ซัมไมโนะโอฟูดะหรือยันต์ของขลังสามแผ่น
【Arabic・アラビア語(ご)】
橋(はし)やトンネルなどに使(つか)われるコンクリートの老朽化(ろうきゅうか)が世界中(せかいじゅう)で進(すす)む中(なか)、強度(きょうど)の測定(そくてい)は欠(か)かせません。しかし、コンクリートを叩(たた)いた音(おと)で判定(はんてい)する「打音法(だおんほう)」には熟練技術(じゅくれんぎじゅつ)が求(もと)められ、正確(せいかく)な測定(そくてい)が難(むずか)しいとされてきました。そこで北海道(ほっかいどう)のメーカーは、ハンマーに内蔵(ないぞう)したセンサーで、コンクリートを叩(たた)いた時(とき)の "はね返(かえ)り"を検知(けんち)し、正確(せいかく)に強度(きょうど)を検査(けんさ)する機器(きき)を開発(かいはつ)しました。
معداتاختبارالخرسانة
【Bengali・ベンガル語(ご)】
2000年(ねん)から在留(ざいりゅう)バングラデシュ人(じん)たちが開催(かいさい)してきた4月(がつ)中旬(ちゅうじゅん)のベンガル新年(しんねん)を祝(いわ)う「東京(とうきょう)ボイシャキメラ」が今年(ことし)は4月(がつ)19日(にち)(日(にち))に池袋西口公園(いけぶくろにしぐちこうえん)で行(おこな)われました。今年(ことし)で25回目(かいめ)を迎(むか)えます。祭(まつ)りの様子(ようす)を動画(どうが)でご紹介(しょうかい)します。
প্রতিবেদন: ২৫তমটোকিওবৈশাখীমেলা–১৪৩৩
【Burmese・ビルマ語(ご)】
日本(にほん)の国民食(こくみんしょく)として親(した)しまれているうどん。実(じつ)はそのルーツは海外(かいがい)にあるって知(し)っていましたか?西日本(にしにほん)各地(かくち)には発祥(はっしょう)にまつわる伝説(でんせつ)も残(のこ)されています。海(うみ)を渡(わた)ってきた食文化(しょくぶんか)が、日本(にほん)で独自(どくじ)にアレンジされ、やがて “UDON”として世界(せかい)へ――。そんなうどんの知(し)られざる秘密(ひみつ)に迫(せま)ります。
UDON
【French・フランス語(ご)】
NPO法人(ほうじん)「海(うみ)のくに・日本(にほん)」代表(だいひょう)の白石百合子(しらいしゆりこ)さんは、アフリカで魚(さかな)のすり身(み)料理(りょうり)を教(おし)えることで、女性(じょせい)の地位向上(ちいこうじょう)に取(と)り組(く)んでいます。コートジボワールではワークショップを開(ひら)き、魚(さかな)を無駄(むだ)なく使(つか)うすり身(み)加工(かこう)や保存技術(ほぞんぎじゅつ)、販売方法(はんばいほうほう)を伝(つた)えてきました。また、教育機会(きょういくきかい)の乏(とぼ)しい女性(じょせい)たちに学(まな)びと収入機会(しゅうにゅうきかい)を提供(ていきょう)し、すり身(み)によって
「人生(じんせい)を変(か)える」力(ちから)を伝(つた)えています。
Shiraishi Yuriko,
présidente de l’ONG Uminokuni Japan
【Hindi・ヒンディー語(ご)】
インドでも人気(にんき)の高(たか)い世界的(せかいてき)日本人(にほんじん)アーティスト、藤井風(ふじいかぜ)が「tiny desk concerts JAPAN」に登場(とうじょう)!この番組(ばんぐみ)ならではの趣向(しゅこう)を凝(こ)らして東京(とうきょう)・渋谷(しぶや)のNHK特設(とくせつ)スタジオから、インドでも大(だい)ヒットした「死(し)ぬのがいいわ」をはじめ、代表曲(だいひょうきょく)を披露(ひろう)します。
फ़ुजी काज़े
【Persian・ペルシャ語(ご)】
2010 年(ねん)デビューの作家(さっか)、十時直子(とときなおこ)の書(か)き下(お)ろし作品(さくひん)「頼(たよ)って欲(ほ)しい」は出産(しゅっさん)を経(へ)てイベント会社(がいしゃ)に復帰(ふっき)した女性(じょせい)の仕事(しごと)と育児(いくじ)のはざまで揺(ゆ)れる心情(しんじょう)を描(えが)いた作品(さくひん)です。思(おも)うように仕事(しごと)に力(ちから)を注(そそ)げない中(なか)、育児(いくじ)の経験(けいけん)が思(おも)いがけず仕事(しごと)で役(やく)に立(た)ち、周囲(しゅうい)の温(あたた)かい理解(りかい)に目(め)を向(む)け、新(あら)たな一歩(いっぽ)を見出(みいだ)していく姿(すがた)が描(えが)かれています。ペルシャ語(ご)朗読(ろうどく)でお聴(き)き頂(いただ)けます。(2本シリーズ)
«هواتودارم»نوشتهتوتوکینائوکو: قسمتاول
«هواتودارم»نوشتهتوتوکینائوکو: قسمتدوم
【Spanish・スペイン語(ご)】
世界(せかい)最大級(さいだいきゅう)のアニメイベント「Anime Japan
2026」。3月末(がつまつ)、東京(とうきょう)ビッグサイトで開催(かいさい)されたこのイベントを、スペイン人(じん)リポーターのエステル・モリーナが取材(しゅざい)しました。スペイン語圏(ごけん)でも大人気(だいにんき)の日本(にほん)のアニメの魅力(みりょく)をたっぷりお伝(つた)えします。
Viviendo el anime en
Japón
【Swahili・スワヒリ語(ご)】
アニメや映画(えいが)の影響(えいきょう)により外国人(がいこくじん)の間(あいだ)で日本(にほん)の刀文化(かたなぶんか)への関心(かんしん)が高(たか)まっています。毎年(まいとし)東京(とうきょう)で開催(かいさい)される刀剣(とうけん)の展示(てんじ)販売会(はんばいかい)には世界各地(せかいかくち)から刀剣(とうけん)愛好家(あいこうか)が集(あつ)まるほど。
この流(なが)れを後押(あとお)しした人物(じんぶつ)の1人(ひとり)が、日本(にほん)在住(ざいじゅう)のカナダ出身(しゅっしん)の男性(だんせい)です。刀(かたな)の歴史(れきし)を研究(けんきゅう)し、40年(ねん)ほど前(まえ)から海外(かいがい)に向(む)けて情報発信(じょうほうはっしん)を続(つづ)けてきました。刀剣(とうけん)人気(にんき)の高(たか)まりは刀剣(とうけん)業界(ぎょうかい)の活性化(かっせいか)につながることも期待(きたい)されています。
Wapenzi wa Upanga wa
Samurai
【Turkish・トルコ語(ご)】
日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)したいけれど、あまり時間(じかん)がないという方(かた)でも大丈夫(だいじょうぶ)!「やさしい日本語(にほんご)」は3分(ぷん)の動画(どうが)で、様々(さまざま)なシチュエーションで役(やく)に立(た)つ日本語(にほんご)の表現(ひょうげん)を学習(がくしゅう)できます。第(だい)25課(か)は、医療機関(いりょうきかん)を受診(じゅしん)したいときの表現(ひょうげん)を学(まな)びます
Ders23 İyi hissetmediğini söylemek
【Ukrainian・ウクライナ語(ご)】
1月(がつ)に開催(かいさい)されたTokyo Esports Festaでは、障害(しょうがい)のある人(ひと)を含(ふく)めた様々(さまざま)な人(ひと)がゲームに参加(さんか)できる、インクルーシブなEスポーツに関(かん)する展示(てんじ)が行(おこな)われました。障害(しょうがい)のある人(ひと)や高齢者(こうれいしゃ)も含(ふく)め誰(だれ)でも参加(さんか)できるプラットフォームに変(か)わりつつあるEスポーツやゲームの世界(せかい)の変化(へんか)を伝(つた)えます。
Японія просуває інклюзивний
кіберспорт
【Urdu・ウルドゥー語(ご)】
日本(にほん)のホテル業界(ぎょうかい)は、外国人(がいこくじん)観光客(かんこうきゃく)の急増(きゅうぞう)を背景(はいけい)に活況(かっきょう)を呈(てい)しています。一方(いっぽう)で、深刻化(しんこくか)する人手不足(ひとでぶそく)への対応(たいおう)にも直面(ちょくめん)しています。本番組(ほんばんぐみ)では、こうした課題(かだい)を受(う)け、海外(かいがい)からの人材確保(じんざいかくほ)に挑(いど)む最前線(さいぜんせん)の取(と)り組(く)みをレポートします。英語(えいご)音声(おんせい)・ウルドゥー語(ご)字幕(じまく)でお送(おく)りします。
عملےکیکمیسےنمٹنا
:بیرونملکبراہراستبھرتی