(一財)熊本市国際交流振興事業団トップへ
文字サイズ 拡大標準
背景色 青黒白

Số tháng 6của bản tin hành chính thành phố

最終更新日:

 市政だより6月号(日本語/Japanese)別ウィンドウで開きます

【Hãy sử dụng phương tiện giao thông công cộng – Bản tin TP tháng 6 số (1)】

Khi nhiều người sử dụng phương tiện đi lại công cộng thì sẽ ít kẹt xe hơn, phố phường cũng sôi động hơn, thúc đẩy giao thông giữa các vùng và giảm tác động đến môi trường hơn.

l5 lợi ích của việc sử dụng giao thông công cộng

1- Thân thiện với trái đất

Có nhiều cách để giảm phát thải khí Carbonic (khí CO2), nguyên do gây ra Hiệu ứng nhà kính, nhưng cách hữu hiệu nhất là 「giảm đi ô-tô lại」.

1- Tốt cho sức khỏe

Để đi bộ tới trạm chờ phương tiện giao thông công cộng, thay vì lái xe 1 tiếng thì chỉ đi bằng tàu xe công cộng thôi đã tiêu tốn calori hơn gấp đôi rồi.

3-Tốt cho giao thông

1 chiếc xe buýt chở được tới 50 người nhưng nếu 1 ô-tô chỉ chở 2 người thì cần tới 25 xe ô-tô. Nếu giảm số lần sử dụng ô-tô lại thì sẽ hạn chế được kẹt xe.

4-Tiết kiệm chi phí

Nếu muốn dùng phương tiện công cộng thì sẽ tốn phí đi lại. Thế nhưng nếu đi ô-tô thì bao nhiêu phí khác ví dụ tiền xăng, bảo hiểm, thuế, phí bảo hành v.v cộng lại thì sử dụng phương tiện công cộng có khi là tiết kiệm hơn.

5-Tiết kiệm chi phí

Tỉ lệ tai nạn mà người cao tuổi là đương sự trong các vụ tai nạn giao thông có khuynh hướng tăng lên. Sử dụng phương tiện giao thông công cộng hỗ trợ đời sống địa phương sẽ giúp việc nộp lại bằng lái suôn sẻ hơn (từ các lái xe là người lớn tuổi), người than cũng yên tâm hơn.

【Trước khi vào mùa mưa hãy xác nhận lại quy trình đi lánh nạn– Bản tin TP tháng 6 số (2)】

¡Lưu ý 1: sơ tán đến chỗ cao hơn (khi có mưa lớn hay lũ lụt) không?

¡Lưu ý 2: ngoài các chỗ lánh nạn được chỉ định thì còn chỗ nào lánh nạn được không?

¡Lưu ý 3: có chuẩn bị đầy đủ hết các vật dụng khi lánh nạn hay không?

※Khi đi lánh nạn ở các địa điểm lánh nạn, hãy đem theo đồ ăn thức uống, chăn đệm và quần áo chống rét.

¡Lưu ý 4: Cách nhận được thông tin về thảm họa chính xác?

Thông tin về thảm họa được phổ biến theo các cách sau

l Hệ thống cảnh báo thiên tai (loa phóng thanh)

l Trang chủ của TP. Kumamoto

l Tivi, radio

l Sở phòng cháy chữa cháy

l Tin tức thảm họa của TP. Kumamoto

l Xe tuyên truyền

l Tin nhắn khẩn cấp của các công ty điện thoại viễn thông

l Đài radio thông báo tin khẩn cấp của TP. Kumamoto

lỨng dụng LINE, Twitter của TP. Kumamoto

¡ Khi có cảnh báo cấp độ 4 「Chỉ thị đi lánh nạn」thì phải đi lánh nạn ngay!

Khi có thảm họa xảy ra, 「các cấp độ cảnh báo」 được ban hành để là tiêu chí cho mọi người đi lánh nạn. Một khi có  「Cảnh báo cấp độ 4 Chỉ thị đi lánh nạn」, tất cả mọi người phải rời nơi nguy hiểm, đi lánh nạn ngay.

【Tiền trợ cấp ưu tiên để ứng phó vật giá tăng cao đối với giá điện, gas và đồ ăn– Bản tin TP tháng 6 số (3)】

¨ Đối tượng

 Hộ gia đình mà tất cả thành viên được miễn thuế cư trú tính trên bình quân đầu người cho năm 2022/năm Reiwa 4 (thuộc diện hộ miễn thuế cư trú năm 2022)

‚ Hộ gia đình mà tất cả thành viên được miễn thuế cư trú tính trên bình quân đầu người cho năm 2023/ năm Reiwa 4(trừ trường hợp ) (hộ miễn thuế cư trú năm 2023)

ƒ Ngoài trường hợp , ‚, các hộ ngoài dự kiến từ tháng 1 năm 2023 (Reiwa 5) trở đi có sinh kế bị thay đổi đột ngột, thì được tính như trường hợp hộ, ‚ (hộ miễn thuế cư trú năm 2023).

¨  Cách nộp hồ sơ

【Hộ gia đình miễn thuế cư trú năm 2022】※Thủ tục không cần

 Chúng tôi sẽ gửi thông báo theo tuần tự từ cuối tháng 5 trở đi cho những hộ đã nhận trợ cấp tiền điện, gas trong năm 2022 do ảnh hưởng vật giá tăng cao.

【Hộ gia đình miễn thuế cư trú năm 2023 ŸHộ có sinh kế thay đổi đột ngột】

Xin hãy đợi vì chúng tôi sẽ bắt đầu gửi và nhận hồ sơ đăng ký theo thứ tự từ giữa tháng 7.

【Tiền tàu sẽ thay đổi từ tháng 6 trở đi– Bản tin TP tháng 6 số (4)】

Ngay cả khi thuế tiêu thụ tăng vào năm 2019 thì giá vé tàu của TP. Kumamoto vẫn duy trì mức 170 yên, thế nhưng năm nay do ảnh hưởng dịch Corona và vật giá tăng cao, từ ngày 1 tháng 6, giá tàu sẽ có sự điều chỉnh. Xin lỗi quý khách sử dụng tàu vì sự bất tiện này nhưng mong hãy thông cảm.

™ Cước phí thông thường

※Tính tới ngày 32/5/2023 (thứ 4)

Người lớn: trung bình 170 yên

Trẻ nhỏ: trung bình90 yên

※Từ ngày 1/6/2023 (thứ 5)

Người lớn: trung bình 180 yên

Trẻ nhỏ: trung bình90 yên

【Tháng 6 là đợt 1 của thuế thị dân – Bản tin TP tháng 6 số (5)】

Hạn nộp là ngày 30/6. Hãy nộp tiền trước khi hết hạn. Thuế thị dân khi nộp hãy chuyển khoản hoặc thanh toán tự động. Hãy thanh toán theo cách phù hợp với bạn qua tổ chức tín dụng gần nhà, bưu điện hoặc qua Internet.

Cụ thể xin xem trang chủ TP. Kumamoto

https://www.city.kumamoto.jp/hpKiji/pub/detail.aspx?c_id=5&id=44336&class_set_id=2&class_id=346

このページに関する
お問い合わせは
(ID:1722)

〒860-0806  熊本市中央区花畑町4番18号  
電話番号:096-359-2121096-359-2121   Fax:096-359-5783  

Copyright(c)2020 Kumamoto International Foundation Allright Reserved.